位置:首页>> 语文>> 文言文>> 对话古典:说“孝”原文及翻译

对话古典:说“孝”原文及翻译

语文 文言文 发布时间:2021-07-25 07:22:54 

标签:

对话古典
说“孝”
江西省临川二中艾军平344100
[原文一]
李明性①以纯孝称,其父春秋②高,日辄五六食③,公率妇子④鸡鸣起,盥漱⑤问安,每食双手捧侍之。自奉⑥糠窍⑦不继。尝侍疾数月,衣不解带。居丧屏酒肉,不入中门,晨兴上冢号泣。阅六年如一日。学者私谥为孝悫先生。

注释:

①李明性:以侍奉双亲孝顺而闻名的明代儒生。②春秋:指年龄。③食:这里是“顿”或“餐”。④ 妇子:妻子儿子。⑤盥漱:洗脸漱口。⑥奉:同“捧”。⑦ 糠窍:糠壳。

译文/翻译:

李明性以至纯至孝而著称,他的父亲年龄(已)高,每天常常(吃)五六顿(饭),李明性率领妻子儿子(每天)鸡鸣(的时候)起来,(给父亲)洗脸漱口(并且)问安,每吃(一顿饭)(的时候)(总是)双手捧着(碗)侍奉他的父亲。自己(却)(总是)捧着糠壳,(且常常)无以为继。(李明性)曾经侍奉病了的(父亲)好几个月,忙的顾不上解开衣带安歇。在(为父亲)守丧时,摒弃酒肉(之食),不进入(家里的)内室,早上起来(就)上坟号啕哭泣。历时六年如一日。学者(们)私自(追)谥(他)为孝悫先生。
[原文二]
方望溪①生平言动必准②礼法,事亲至孝,父尝曰:“吾体未痛,二子已觉之;吾心未动,二子已知之。”赴诏狱③时,母老疾多悸,乃诡言④奉召入者,不得顷刻留,逾⑤年事解,迎养京邸,母夫人尚不知也。所著《丧礼或问》,祛扫⑥人心昏蔽,士夫⑦感⑧而服行者多。居家客至,必令子弟奉茶侍左右;或⑨宴会则行酒献肴,示长幼之节。

注释:

①方望溪:清代桐城派古文的开山祖师。②准:以……为准绳。③诏狱:奉诏令关押犯人的牢狱。④诡言:伪称,说假话。⑤逾:过(了)。⑥祛扫:“祛”通“驱”,即“扫除”之意。⑦士夫:即指“士大夫”。⑧ 感:被……感动。⑨或:有时。

译文/翻译:

方望溪生平言语举动一定以礼法为准绳,事奉(双)亲极孝。(他的)父亲曾经说:“我的身体(还)没有疼痛,(我的)二儿子已经觉察到了这点;我的心思(还)没有动(过),(可)(我的)二儿子已经知道了我的心思。”(方望溪)去奉诏入狱(的)时候,(因为他的)母亲年老有病(且)多(有)惊悸(的毛病),于是就伪称(说是)奉诏进京的,不得有片刻的停留,过(了)(一)年事情解脱(之后),迎接(母亲)(到)京城府邸奉养,(而)(他的)母亲还不知道(他蹲狱的事)。(他)所写的《丧礼或问》,驱除(了)人心的昏暗(和)蒙蔽,士大夫(中)被感动而且佩服(他的)品行的人(有)很多。在家中(如果)(有)客人来了,一定叫子弟敬茶捧水侍奉左右;有时(还举行)宴会(他)就(叫子弟)敬献酒酿、献上菜肴,以表示长辈(与)晚辈的礼仪节操。
[原文三]
郑慕斯①之父光春,客游四方,音耗②久绝。郑将往寻,而莫知所在。问母叶氏,熟记其状貌及离家年月以行。展转③踪迹至滇南,相见于逆旅④,号泣恳俱还,不果⑤,父趣⑥之归。未几父卒⑦,复赴滇⑧负遗骸归葬。蒲伏⑨万余里,一笠一橐⑩,露宿草行,屡濒于危。世人目⑾为纯孝。

注释:

①郑慕斯:曾是主讲洞桥书院的一位大师。②音耗:音信,消息。③展转:即“辗转”,转移反覆。④逆旅:旅馆。⑤不果:没有成为事实,没有实现。⑥趣:同“趋”,赶。⑦卒:死。⑧滇:云南。⑨蒲伏:通“匍匐”,伏地膝行。此处借指徒步行走。
⑩橐(tuó):一种布袋。⑾目:把……看作。

译文/翻译:

郑慕斯的父亲(郑)光春,做客云游四方,音讯好久(都)断绝。郑慕斯将要去寻找(父亲),而不知道(他父亲)身在何处。(他)问母亲叶氏(与父亲相关的情况),熟记了他父亲的形状相貌以及离家(出走)的年月就出发了。(一路)辗转反覆、行踪(漂泊)来到云南南部,在旅店里(与父亲)相见,号啕哭泣恳求(父亲)一起回家,(但)没有实现,父亲赶他回家。不多久,父亲死了,(他于是)又赶赴云南背着(父亲)的遗体回家安葬。(他)徒步行走了一万多里,一个斗笠、一个布袋,在野外住宿,出没于草丛之间,屡次濒临危险。世人们把他看作是至纯至孝(的人)。
[简说]
“百善孝为先”;“谁言寸草心,报得三春晖”; “老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼”……这些俗语名言,道出了“中国的传统思想”——孝。
李明,衣不解带侍奉病中之父;方望溪,以“善意谎言”慰安多病之母;郑慕斯背负父亲遗骸万里归葬……观他们之孝心,感人至深!
古往今来,孝之儿女多矣!
孝子子路翻山越岭走了十几里路借米孝敬父母;孝女曹娥沿江寻父尸不见而投江zi6*杀;孝女花木兰因父年迈代父从军终留佳话……
但是目前社会上一些不孝敬父母的行为不能不引起我们的反思:视父母为保姆,恨不能把老人最后的力气榨干;把父母当累赘,甚至把老人赶出家门,使老人乞讨流浪;把父母当财神,恨不得父母能一拨一拨地帮付房款车款;还有一味强调父母养育之责,长期依赖父母的供养的不孝儿女,甚至是把父母的所有积蓄和家产据为己有的“禽兽”一样的儿女……这样不孝敬自己父母的“儿女”,是会遭到社会的强烈谴责的。 
人,生于世,长于世,源于父母。父母给了我们生命,教给我们最基本的生活技能。父母辛勤养育之恩,子女终生难以回报。所以说孝敬父母,尊敬长辈,是做人的本分,是天经地义的美德。
如果说雄鹰翱翔,是回报蓝天以豪气;巨浪翻卷,是回报碧海以壮阔; 花朵绽放,是回报花园以美丽……那么就让我们做儿女的奋发有为,回报父母以孝心吧!

关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。

猜你喜欢:

  • 文言文人物传记的基本写法人物传记一般分为三个部分:一、简介人物的基本情况。主要包括:1.姓名、字号;2. 籍贯;3. 家庭背景,包括家庭经济
  • 北齐书原文:王峻,字峦嵩,灵丘人也。明悟有干略。高祖以为相府墨曹参军。久之,显祖为仪同开府,引为城局参军。累迁恒州大中正、世宗相府外兵参军。
  • 何谓“文言文”王力先生在《〈古代汉语〉绪论》中指出:汉语的古代书面语大致有两个系统:文言和白话。文言是指“以先秦口语为基础而形成的上古汉语书
  • 李牧者,赵之北边良将也。常居代雁门,备匈奴。以便宜置吏,市租皆输入莫府,为士卒费。日击数牛飨士,习射骑,谨烽火,多间谍,厚遇战士。为约曰:“
  • 《河豚发怒》文言文阅读与翻译赏析【原文】河之鱼,有豚其名者,游于桥间,而触其柱,不知远去。怒其柱之触己也/则张颊植鬣①,怒腹而浮于水②,久之
  • 《周礼冬官考工记轮人輈人》文言文《周礼冬官考工记轮人輈人》作者:周公旦轮人为轮,斩三材必以其时。三材既具,巧者和之。毂也者,以为利转也。辐也
  • 若石之死文言文及翻译导语:若石之死,选自《郁离子》,郁,有文采的样子;离,八卦之一,代表火;郁离,就是文明的意思,其谓天下后世若用斯言,必可
  • 马说文言文翻译《马说》是唐代文学家韩愈的一篇借物寓意的杂文,属论说文体,原为韩愈所作《韩愈文选》中《杂说》的第四篇,本文是小编精心编辑的,马
  • 平原君赵胜者,赵之诸公子也。喜宾客,宾客盖至者数千人。平原君家楼临民家。民家有躄①者,槃散②行汲。平原君美人居楼上,临见,大笑之。明日,躄者
  • 酒徒遇啬鬼文言文昔一人嗜酒,忽遇故人,其故人乃悭吝之徒。嗜酒者曰:“望诣贵府一叙,口渴心烦,或茶或酒,求止渴耳。”故人曰:“吾贱寓甚遐,不敢
  • 文言文断句与标点题解题技巧1.阅读下面文言文短文,回答后面的问题。骠骑将军为人少言不泄有气敢往天子尝欲教子孙吴兵法对曰顾方略何如耳不至①学古
  • 后汉书原文:张霸,字伯饶,蜀郡成都人也。年数岁而知孝让,虽出入饮食,自然合礼,乡人号为“张曾子。”七岁通《春秋》,复欲进余经,父母曰“汝小未
  • 宋史程门立雪《宋史》原文:杨时见程颐于洛。时盖年四十矣。一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去。颐既觉,则门外雪深一尺矣。译文/翻译:杨时到洛
  • 杜景俭,少举明经,累除殿中侍御史。出为益州录事参军。时隆州司马房嗣业除益州司马,除书未到,即欲视事,又鞭笞僚吏,将以示威,景俭谓曰:“公虽受
  • 《百家姓.濮阳》文言文的历史来源《百家姓.濮阳》作者:佚名历史来源出自姬姓,颛顼的后代以地名为氏。古代有一条河叫濮水,濮水南岸一块丰饶的地方
  • 《零陵三亭记》文言文习题及答案邑之有观游,或者以为非政,是大不然。夫气烦则虑乱,视壅则志滞。君子必有游息之物、高明之具,使之清宁平夷,恒若有
  • 【甲】元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺,寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。(1)庭下如积水空明
  • 文言文阅读训练题和参考答案(甲)十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”判曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见
  • 文言文出师表练习题[甲] 宫中府中,俱为一体;陟罚臧否,不宜异同;若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使内
  • 阅读下面文言文,完成11~14题。超然台记〔宋〕苏轼凡物皆有可观。苟有可观,皆有可乐,非必怪奇伟丽者也。餔糟啜醨,皆可以醉,果蔬草木,皆可以

评论

发表评论
手机版 语文 词典网 CiDianWang.com
小龙虾苗|湖北小龙虾|潜江小龙虾|  徒步中国  首页 - 看未来编程