估价之友文言文翻译
语文 文言文 发布时间:2022-06-11 08:44:34
标签:
估价之友文言文翻译
文言文阅读需要在顺利翻译的基础上理解全文内容,体味古人表达的思想和情感。下面是小编为大家整理的估价之友文言文翻译,欢迎阅读。
原文
某公之卒也,所积古器,寡妇孤儿不知其值。乞其友估之。友故高其价,使久不售。俟其窘急,乃以贱价取之。
越二载,此友亦卒,所积古器,寡妇孤儿亦不知其值,复有所契之友,效其故智,取之去。
译文
某位长者病故之后,生前所收藏的古器物,他的遗孀和儿子都不知道这批古器能值多少钱。便求死去丈夫的好友估估价格。那位好友故意抬高这批器物的价格,使得藏品一件都卖不出去。等到这家寡妇孤儿,生活贫困,实在没法活下去了,这人就用非常便宜的价格归为己有。过了二年,收购这批古器的契友也病故了,所收购的古器,他的妻子和儿子也都不知道能够卖多少钱,同样有个好友仿效死去老朋友玩弄过的'手法,以最低价得到了故友原先骗取的这批古器。
注释
1.所契之友:意气相投的好朋友。
2.俟:等到。
3.值:价值,价格。
4.取:得到。
5.卒:死。
6.乞:请求。
7.故:故意。(友故高其价)
8.“载”读第三声,意思是“年”
道理
1.做人一定要正直,否则总有一天,你会为你的不义付出代价。
2.有一些所谓的意气相投的朋友并不是真正的好友,要看清哪个是好哪个是坏,不要轻信别人。
关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。
猜你喜欢:
- 姚燧传姚燧,字端甫,父格。燧生三岁而孤,育于伯父枢。枢隐居苏门,谓燧蒙暗,教督之甚急,燧不能堪。杨奂驰书止之曰:“燧,令器也,长自有成尔,何
- 唐彬,字儒宗,鲁国邹人也。父台,太山太守。彬有经国大度,而不拘行检。少便弓马,好游猎,身长八尺,走及奔鹿,强力兼人。晚乃敦悦经史,尤明《易经
- 晋书原文:裴楷字叔则,弱冠知名,尤精《老》《易>,少与王戎齐名。钟会荐之于文帝,辟相国掾。贾充改定律令,以楷为定科郎。事毕,诏楷于御前
- 《明史·罗喻义传》文言文原文及翻译明史原文:罗喻义,字湘中,益阳人。万历四十一年进士。改庶吉士,授检讨。请假归。天启初还朝,历官谕德。六年擢
- 孙膑减灶文言文翻译对于高考,文言文的翻译既是重要的语言综合训练,又是考查学生是否真正掌握了文言文知识的重要标志,下面为大家分享了孙膑减灶的文
- 1.克己复礼为仁。一日克己复礼,天下归仁焉。为仁由己,而由人乎哉?”《论语》2.夫仁者,己欲立而立人,己欲达而达人。能近取譬,可谓仁之方也已
- 周书原文:赵刚字僧庆,河南洛阳人也。起家奉朝请。累迁镇东将军、银青光禄大夫。历大行台郎中、征东将军,加金紫阶,领司徒府从事中郎,加阁内都督。
- 续欧阳子朋党论 苏轼欧阳子曰:“小人欲空人之国,必进朋党之说。”呜呼,国之将亡,此其征欤?祸莫大于权之移人,而君莫危于国之有党。有
- 史记原文:王僚二年,公子光伐楚,败而亡王舟。光惧,袭楚,复得王舟而还。五年,楚之亡臣伍子胥来奔,公子光客之。公子光者,王诸樊之子也。常以为吾
- 赵炳,字彦明,惠州滦阳人。炳幼失怙恃,鞠于从兄。岁饥,往平州就食,遇盗,欲杀之,兄解衣就缚。炳年十二,泣请代兄,盗惊异,舍之而去。甫弱冠,以
- 黄得功,字虎山,合肥人。出关走辽阳,投大帅为健卒,遂隶辽阳籍。为人忠勇,善骑射,帅拔之帐前亲军。每战辄冲锋,积功至游击。入援山东,升参将;旋
- 《前事不远 吾属之师》是宋朝的司马光写的,选自《资治通鉴》。原文戊(wù)子①,上⑨谓侍臣⑾曰:“朕观《隋炀帝集》,文辞奥博,亦知是尧、舜⑧
- 疑人窃履文言文阅读练习题附答案文言文阅读。(10分)疑人窃履昔楚人有宿于其友之家者,其仆窃友人之履以归,楚人不知也。适使其仆市履于肆,仆私其
- 祭父文言文的文章祭父文言文的`文章维癸巳新启之年,晓春望朔之日,无可奈何之时,孝女生如夏花难禁失怙之痛,虔具清酌时馐之奠,致祭于先父之灵曰:
- 原文:《水经》云:“彭蠡之口有石钟山焉。”郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟。是说也,人常疑之。今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也
- 陈良翰,字邦彦,台州临海人。蚤孤,事母孝。资庄重,为文恢博有气。中绍兴五年进士第。知温州瑞安县。瑞安俗号强梗,吏治尚严。良翰独抚以宽,催租不
- 梦溪笔谈阿胶 原文 古说济水伏流地中,今历下凡发地皆是流水,世传济水经过其下。东阿亦济水所经,取
- 高考文言文翻译经典十二法则高考文言文阅读中,增加了直接翻译题,这既能考查学生对实词、虚词、不同的句式、古代文化常识、句子间语意关系的领会,又
- 高中文言文虚词的解答技巧了解常见文言虚词在文中的用法,是阅读文言文不可或缺的知识。综观近几年的高考试题,从总体来说,着眼于应用,不直接考语法
- 范文正正直范文正公仲淹悴,依睢阳朱氏家,常与一术者游。会术者病笃,使人呼文正而告曰:“吾善炼水银为白金,吾儿幼,不足以付,今以付子。”即以其
评论
发表评论
