朝三暮四的文言文的翻译
语文 文言文 发布时间:2022-10-18 10:42:21
朝三暮四的文言文的翻译
导语:这个故事原来的意义,是阐述一个哲学道理,是《庄子·齐物论》中一则重要的寓言故事,无论朝三暮四还是朝四暮三,其实众猴子所得到的并没有增加或减少,猴子们喜怒为用就显得很可笑。以下是小编为大家整理分享的朝三暮四的文言文的翻译,欢迎阅读参考。
朝三暮四的文言文的翻译
朝三暮四
先秦:佚名
宋有狙公者,爱狙,养之成群,能解狙之意;狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不训于己也。先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。
译文
宋国(今商丘)有一个养猕猴的老人,他很喜欢猕猴,养的猕猴成群,他能懂得猕猴们的心意,猕猴们懂得那个人的.心意。那位老人因此减少了他全家的口粮,来满足猕猴们的欲望。但是不久,家里缺乏食物了,他将要限制猕猴们的食物,但又怕猕猴们生气不听从自己,就先骗猕猴们:“我给你们的橡树果实,早上三颗,晚上四颗,这样够吗?”众多猕猴一听很生气,都跳了起来。过了一会儿,他又说:“我给你们的橡树果实,早上四颗,晚上三颗,这样足够吗?”猕猴们听后都很开心地趴下,都很高兴对那老人服服帖帖的了。
注释
狙(jū)公:养猴子的老头。
解:了解,理解,懂得。
狙:猴子。
意:心意。
得:懂得。
得公之心:了解养猴老人的心思。
损:减。
口:口粮。
充:满足。
欲:欲望,要求。
俄而:一会儿,不久。
匮:缺乏。
限:限制。
恐:恐怕。
驯(xùn):驯服,顺从,听从。引申为服服帖帖。
诳(kuáng):欺骗。
之:代词,它,代指猴子们。
与:给。
若:文言文中的人称代词,代“你”、“你们”,文中指猴子们。
芧(xù):橡树的果实,俗称“橡实”。
朝:早上。
足:够,足够。
众:所有的。
皆:都。
起怒:一齐生气起来。怒:恼怒,生气。
伏而喜:都很高兴地趴在地上(一般是动物感到满足时的动作)。
关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。
猜你喜欢:
- 蛛与蚕的文言文翻译蛛与蚕一文描写了人生观截然不同的两种人。下面是小编想跟大家分享的蛛与蚕的文言文翻译,欢迎大家浏览。蛛与蚕的文言文蛛见蚕吐丝
- 初中语文文言文通假字初中语文文言文通假字1、项为之强 强(jiāng) 通僵 《童趣》2、不亦说乎 说(yuè) 通悦 《〈论语〉十则》3、
- 安守忠,字信臣,并州晋阳人。晋天福八年,以守忠为牙内指挥使,领绣州刺史。周显德四年春,改鞍辔库使。会淮南初下命守忠驰往宣谕时藩臣骄蹇遇朝使多
- 太平御览原文:原谷有祖,年老,谷父母厌憎,欲捐之。谷年十有五,谏父曰:“祖育儿生女,勤俭终身,岂有老而捐之乎?是负义也。”父不从,作舆[yú
- 陆陇其,初名龙其,字稼书,浙江平湖人。康熙九年进士。十四年,授江南嘉定知县。嘉定大县,赋多俗侈。陇其守约持俭,务以德化民。或父讼子,泣而谕之
- 高考文言文虚词逐一精析学案知识归纳文言文虚词逐一精析学案: “何”【何】。本义阐析:“何”在金文中的`个独体字,像人扛着戈,是“荷”的本字。
- 初中文言文焦奇神勇解析有焦奇者,素神勇。一日,徒步入山,遇两虎帅一小虎至,焦兴起,连毙两虎,左右肩负之,而以小虎生擒而返。富家某,钦其勇,设
- 资治通鉴原文:戊子,上谓侍臣曰:“朕观《隋炀帝集》,文辞奥博,亦知是尧、舜而非桀、纣,然行事何其反也!”魏征对曰:“人君虽圣哲,犹当虚己以受
- 汉书原文:孙宝字子严,颖川鄢陵人也。以明经为郡吏。御史大夫张忠辟宝为属,欲令授子经,更为除舍,设储偫①。宝自劾去,忠固还之,心内不平。后署宝
- 《吴宫遗事》文言文阅读练习及答案阅读文言文《吴宫遗事》,完成1一3题。吴宫遗事①罗隐越心未平②,而夫差有忧色。一旦复筑台于姑苏之左,俾③参政
- 王阳明原文:①来书①云:“所喻知行并进,不宜分別前后,即《中庸》‘尊徳性而道问学’之功,交养互发,内外本末,一以贯之之道。□工次第,不能无先
- 初中语文文言文成语本文是由语文教案工作室上传的:初中语文文言文成语精选。《<论语>十则》1、不亦乐乎:原意是不也是很快乐的吗?现在常用来表示
- 江万里,字子远,都昌人。少神隽,有锋颖,连举于乡。入太学,有文声。召试馆职,累迁著作佐郎、权尚左郎官兼枢密院检详文字。知吉州,创白鹭洲书院,
- 《匡衡凿壁借光》文言文及注释匡衡勤学,选自《西京杂记》《西京杂记》是古代汉族历史笔记小说集,其中的“西京”指的'是西汉的首都长安。下
- 《明史·程启充传》文言文原文及翻译明史 原文:程启充,字以道,嘉定州人。正德三年进士。除三原知县,入为御史。嬖幸子弟家人滥冒军功,有至都督赐
- 淮南王名安,厉王长子①也。长,高皇帝之子也。其母赵氏女,为赵王张敖美人。高皇帝七年讨韩信于铜鞮,信亡走匈奴,上遂北至楼烦。还过赵,不礼赵王。
- 误认文言文加点字翻译文言文的翻译是语文考试的题型之一,下面是小编整理的相关内容,希望对你有帮助。误认原文卓茂①尝出门,有人认其马。茂问之曰:
- 养生文言文答案及翻译文言文阅读需要在顺利翻译的基础上理解全文内容,体味古人表达的思想和情感,以下小编整理了养生文言文答案及翻译,欢迎大家查看
- 高中语文文言文的知识点一、掌握下列重点词语1、尚:宫中尚促织之戏(崇尚,爱好。)2、居:居为奇货(积,储存。)3、比:宰严限追比(追征)4、
- 治国安民文言文原文及翻译治国安民与李世民的统治方式有着密切的关系。下面是小编为大家整理的'治国安民文言文原文及翻译,欢迎参考~治国安
