位置:首页>> 语文>> 文言文>> 《巨商蓄鹦鹉》阅读答案及原文翻译

《巨商蓄鹦鹉》阅读答案及原文翻译

语文 文言文 发布时间:2023-02-21 20:01:14 

标签:

巨商蓄鹦鹉
一巨商姓段者,蓄一鹦鹉甚慧,能诵《陇客》诗及李白《宫词》《心经》。每客至,则呼茶,问客人安否寒暄。主人惜之,加意笼豢。一旦段生以事系狱,半年方得释,到家,就笼与语曰:“鹦哥,我自狱中半年不能出,日夕惟只忆汝,汝还安否?家人喂饮,无失时否?”鹦哥语曰:“汝在禁数月不堪,不异鹦哥笼闭岁久。”其商大感泣,遂许之曰:“吾当亲送汝归。”乃特具车马携至秦陇,揭笼泣放,祝之曰:“汝却还旧巢,好自随意。”其鹦哥整羽徘徊,似不忍去。
1.解释下列画线的词语。
(1)半年得释        (        )
(2)就笼与曰        (        )
2.用现代汉语解释文中的画线句。
遂许之曰:“吾当亲送汝归。”
3.文章说“鹦鹉甚慧”,它的“慧”表现在:(1)能诵读诗文;(2)向客人问安;(3)                          ;(4)                        。
4. 读了这篇文章,你明白了什么道理?
【答案】
1、(1)才(2)说话
2、 (商人)就许诺它,说:“我应当亲自送你回归大自然 。”
3、(3)思维敏捷,及时倾诉自己的不幸 (4)离别时情真意切
4、不要剥夺他人的自由,不要剥夺其它生命的自由
用现代汉语翻译文中画横线的句子。(4分)
①一旦段生以事系狱,半年方得释。
②汝在禁数月不堪,不异鹦哥笼闭岁久?
参考答案
①(2分)有一天,段生因为一些事情被捕入狱,半年才获得释放
②(2分)你在狱中几个月就忍受不了,比得上鹦哥我被关在笼子里这么久吗?
注释:
①、蓄:饲养
②、甚:很;非常
③、至:到
④、则:就
⑤、安否:(身体)是否健康
⑥、系狱:囚禁在狱中
⑦、方:才
⑧、就:靠近
⑨、曰:说;道
⑩、惟:只
⑾、汝:你
⑿、语:对...说
⒀、岁久:时间长
⒁、遂:马上;立即
⒂、许:许诺
⒃、具:准备
⒄、整羽徘徊:整天高飞徘徊
⒅、去:离开
【翻译】
有一个姓段的大商人,养一只鹦鹉,它十分聪明,不仅能朗诵《陇客》和李白的《宫词》和《心经》,还能在客人来时,寒暄问安。主人十分爱惜它,特别的宠爱它。有一天,段生因为一些事情被捕入狱,半年才获得释放。一到家,段生便走到笼子旁边对鹦鹉说:“我在狱中半年无法出来,朝夕所想的只是你,你安好吗?家人没有忘记喂你吧?” 鹦鹉回答:“你在狱中几个月就忍受不了,比得上鹦哥我被关在笼子里这么久了?” 这话感伤得段生泣不成声,于是许诺它说:“我应当亲自送你回去。”于是段生特备车马,将鹦鹉携带到秦陇,揭开笼子,一边哭,一边祈祝:“你可以归巢了,好自随意吧。”然而,这只鹦鹉整羽徘徊,好像不忍离去。
道理启示
不要剥夺他人的自由,不要剥夺其它生命的自由
己所不欲,勿施于人。(或自由是最宝贵的。)

关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。

猜你喜欢:

  • 此琴弗古文言文翻译此琴弗古这篇文言文大家是否阅读过呢?今天小编为大家准备了此琴弗古文言文翻译,欢迎阅读!此琴弗古文言文翻译原文:工之侨得良桐
  • 《孟子少时诵》孟子少时,诵,其母方织。孟子辍然中止,乃复进,其母知其喧也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失复得。”其母引刀裂其织,以此
  • 后汉书原文:范式字巨卿,少游于太学,与汝南张劭为友。劭字元伯。二人并告(请假)归乡里。式谓元伯曰:“后二年当还,将过尊亲。”乃共克期日。后期
  • 哀溺文永①之氓②咸善游。一日,水暴甚,有五六氓,乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常③。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰
  • 郭劝,字仲褒,郓州须城人。举进士,累迁太常博士,特迁尚书屯田员外郎,以母老固辞,复为通判莱州。州民霍亮为仇人诬罪死,吏受赇傅致之,劝为辨理得
  • 左传郑伯克段于鄢  选自《左传》 从前,郑武公在申国娶了一妻子,叫武姜,她生下庄公和共叔段。庄公出生时脚先出来
  • 资治通鉴原文:郑文贞公①魏征寝疾,上②遣使者问讯,赐以药饵。又遣中郎将李安俨宿其第,动静以闻。上复与太子同至其第,指衡山公主,欲以妻③其子叔
  • 学习文言文的基本方法1.多朗读。通过朗读培养语感。2.多背诵。通过背诵掌握实词、虚词的用法。3.勤做练习。掌握常用文言词和特殊句式。4.勤查
  • 孟子少时文言文翻译孟子少时出自《韩诗外传》,下面请看孟子少时文言文翻译的更多内容!孟子少时文言文翻译原文:孟子少时,东家杀猪,孟子问其母曰:
  • 《赵延嗣恤孤》文言文阅读附答案解析阅读下面文言文《赵延嗣恤孤》,完成14—16题。赵邻几好学著述,太宗擢知制诰①,逾月卒。家极贫,三女皆幼,
  • 高中生文言文翻译技巧翻译文言文有三个基本原则:信、达、雅。所谓信,就是指译文要准确无误,不误解、不遗漏、不增译;所谓达,就是指译文要通顺畅达
  • 胡旦字周父,滨州渤海人。少有隽才,博学能文辞。举进士第一,为将作监丞、通判升州。迁左拾遗、直史馆,数上书言时政利病。先是,卢多逊贬,赵普罢相
  • 川西赋文言文乙未羊年,金秋八月。适慈母正四十,逢天下有大休。挚友五人,劳车三辆。连天急趁,终日奔波。昨夜披星,今朝戴月。人疲且累,马敝而衰。
  • 崔宁,本贝州安平人,后徙卫州。世儒家,而独喜纵横事,因落魄,客剑南。又从李宓讨云南,行军司马崔论悦之,荐为牙将。宝应初,蜀乱,山贼乘险,道不
  • 文言文或诗文中常见典故说明(1)斑竹:湘妃竹。舜的妃子娥皇和女英,舜死后在湘水上啼哭,眼泪洒在竹子上,竹竿上都生了斑纹。唐刘禹锡《泰娘歌》:
  • 赵普传文言文译文导语:他所参与制订的重要方针,政策,却一直影响着两宋三百年的统治状况,关系到国运民生等重大问题。这位宰相就是赵普,宋太祖,太
  • 求知之道文言文翻译求知之道是一篇告诉我们学习的方法或掌握知识的方法的文章,下面是小编整理的求知之道文言文翻译,仅供参考!求知之道文言文人非圣
  • 屠岸贾攻赵氏于下宫,杀赵朔、赵同、赵括、赵婴齐,皆灭其族。赵朔妻,晋成公姊也,有遗腹,走公宫匿。赵朔客曰公孙杵臼。杵臼谓朔友人程婴曰:“胡不
  • 名句默写和文学常识17. (2016届湖南师范大学附属中学高三月考)补写出下列句子中的空缺部分。(6分)(1)李商隐《锦瑟》中“ 
  • 游丹霞记【清】袁枚甲辰春暮,余至东粤,闻仁化有丹霞之胜,遂泊五马峰下,另买小舟,沿江往探。山皆突起平地,有横皴,无直理,一层至千万层,箍围不

评论

发表评论
手机版 语文 词典网 CiDianWang.com
小龙虾苗|湖北小龙虾|潜江小龙虾|  徒步中国  镇江智邦控股有限公司  首页 - 看未来编程